CONTENTS
• Remarks at the Welcoming Gala Dinner in New Zealand — Premier of the State Council of the People’s Republic of China Li Qiang
• Decree of the State Council of the People’s Republic of China (No. 783)
— Regulations on Fair Competition Reviews
• Circular of the General Office of the State Council on Transmitting and Issuing the Implementation Measures of the Ministry of Education and Other Departments for Government-funded Undergraduate-postgraduate Education Program for College Students Majoring in Teaching Specialties at the Normal Universities Directly under the Ministry of Education
— Implementation Measures for Government-funded Undergraduate-postgraduate Education Program for College Students Majoring in Teaching Specialties at the Normal Universities Directly under the Ministry of Education
• Decree of the Ministry of Emergency Management of the People’s Republic of China (No. 16)
— Mine Rescue Rules
• Decree of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China and the State Administration for Market Regulation (No. 268)
— Decision of the General Administration of Customs, the Ministry of Commerce and the State Administration for Market Regulations on Annulling the Measures for Administration of Inspection and Authentication Institutions of Import and Export Commodities
• Decree of the China Securities Regulatory Commission (No. 224)
— Interim Measures for Administration of Shareholding Reduction by Shareholders of Listed Companies
• Announcement of the China Securities Regulatory Commission (No. 7, 2024)
— Decision on Amending the Provisions on Strengthening the Regulation of Listed Securities Companies
— Provisions on Strengthening the Regulation of Listed Securities Companies
• Announcement of the China Securities Regulatory Commission (No. 8, 2024)
— Provisions on Administration of Program Trading in the Securities Market (for Trial Implementation)
The Table of Contents is prepared in both Chinese and English, with the Chinese version being official.